Чому донья?

Поспішаємо з вами поділитись: воно існує! Можливо, ви знаєте форму множини «дно» в іншому контексті, наприклад, з мексиканських мильних опер: «Доброго дня, донья Роза!» Так, іспанське звернення до жінок і множина від «дна»звучатиме однаково – «донья».

дно

відмінокод. год.мн. год.
Р.днадоньїв△
Д.днудоньям△
Ст.днодонья△
Тв.дномдоньями△

Для початку розберемося з називним відмінком множини. Багато хто вважає, що «дно» у множині — це «днища». Але ні, "днища" – це множина слова "днище", а "дно" має зовсім іншу форму – "донья".